-
1 находить путь к сердцу
(кого, чьему)Русско-английский фразеологический словарь > находить путь к сердцу
-
2 находить путь к сердцу
• НАХОДИТЬ/НАЙТИ ДОРОГУ <ПУТЬ, ДОСТУП> К СЕРДЦУ чьему, кого[VP; subj: human]=====⇒ to attain, evoke s.o.'s favor, love etc:- X won Y's heart (love, affection etc);- X found a place in Y's heart.Большой русско-английский фразеологический словарь > находить путь к сердцу
-
3 находить доступ к сердцу
находить доступ (дорогу, путь) к сердцу (кого, чьему)find the road (way) to smb.'s heartМы не берёмся описывать чувства Зины; мы не можем их угадать. Но, кажется, Марья Александровна нашла настоящую дорогу к её сердцу. (Ф. Достоевский, Дядюшкин сон) — We will not undertake to describe Zina's emotions, for we cannot divine them. But apparently Marya Alexandrovna had found the road to her heart.
В тот вечер ярко проявилась одна из характерных особенностей Курчатова: уже при первом знакомстве он умел найти путь к сердцу человека, расположить его, и люди вели себя так, словно знали Курчатова всю жизнь... (В. Емельянов, Курчатов, каким я его знал) — On that evening one of Kurchatov's most characteristic features was most vividly in evidence: at first acquaintance he could find the way to a man's heart, win his liking, and people would behave as though they had known him all their lives...
Русско-английский фразеологический словарь > находить доступ к сердцу
-
4 находить дорогу к сердцу
• НАХОДИТЬ/НАЙТИ ДОРОГУ <ПУТЬ, ДОСТУП> К СЕРДЦУ чьему, кого[VP; subj: human]=====⇒ to attain, evoke s.o.'s favor, love etc:- X won Y's heart (love, affection etc);- X found a place in Y's heart.Большой русско-английский фразеологический словарь > находить дорогу к сердцу
-
5 находить доступ к сердцу
• НАХОДИТЬ/НАЙТИ ДОРОГУ <ПУТЬ, ДОСТУП> К СЕРДЦУ чьему, кого[VP; subj: human]=====⇒ to attain, evoke s.o.'s favor, love etc:- X won Y's heart (love, affection etc);- X found a place in Y's heart.Большой русско-английский фразеологический словарь > находить доступ к сердцу
-
6 найти путь к сердцу
• НАХОДИТЬ/НАЙТИ ДОРОГУ <ПУТЬ, ДОСТУП> К СЕРДЦУ чьему, кого[VP; subj: human]=====⇒ to attain, evoke s.o.'s favor, love etc:- X won Y's heart (love, affection etc);- X found a place in Y's heart.Большой русско-английский фразеологический словарь > найти путь к сердцу
-
7 НАХОДИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НАХОДИТЬ
-
8 СЕРДЦУ
-
9 ПУТЬ
-
10 путь
-
11 путь
(род., дат., предл. п. ед. ч. \путьи, твор. п. \путьём, мн. ч. 11) С м. неод.1. tee (ka ülek.), rada; rööbastee; водный \путьь veetee, воздушный \путьь õhutee, морской \путьь meretee, \путьь в горах mägitee, tee mägedes, \путьь, ведущий на север põhja viiv v suunduv tee, зимний \путьь talitee, санный \путьь reetee, тупиковый \путьь umbtee, tupik, торговый \путьь kaubatee, запасный v запасной \путьь varutee, Млечный Путь astr. Linnutee, рельсовый \путьь rööbastee, железнодорожные \путьи raudteed, raudteevõrk, поезд стоит на втором \путьи rong seisab teisel teel, по \путьям ходить воспрещается raudteel käimine (on) keelatud, \путьь следования liikumistee, \путьи сообщения ühendusteed, \путьи отступления taganemisteed, объездной \путьь ümbersõidutee, окольными v обходными \путьями (1) ringi, kaudseid teid pidi, kaudsel teel, kaude, (2) ülek. sahkermahkri kaudu, kõverteid pidi, идти, не разбирая \путьи teed valimata astuma v minema, встретить по \путьи teel kohtama, зайти по \путьи üksiti v mööda minnes sisse astuma, преградить \путьь teed tõkestama, \путьь торможения, тормозной \путьь pidurdusteekond, \путьь тока el. voolurada, \путьь относительного грунта mer. põhjakurss, kurss kalda(märkide) suhtes, \путьь относительно воды mer. tõeline kurss, в \путьь teele, в \путьи teel, пуститься v двинуться v тронуться в \путьь teele asuma, идти каким \путьём millist teed valides v millist teed mööda minema, kustkaudu, другим \путьём teist teed, teistkaudu, ближним v коротким \путьём lühimat teed pidi, ехать просёлочным \путьём külavaheteidpidi sõitma, мирным \путьём rahulikul teel, экспериментальным \путьём katsetades, katse v eksperimendi teel, сбиться с \путьи teelt eksima, teed kaotama (ka ülek.), куда \путьь держишь? kõnek. kuhu lähed? mis tee jalge all on? \путьь решения вопроса probleemi lahendusviis, жизненный \путьь elutee, -rada, пройденный \путьь läbitud tee (ka ülek.), боевой \путьь lahingutee, sõjatee, стать на \путьь борьбы võitlusteele asuma, võitlema hakkama, стать на \путьь социализма sotsialismiteed valima, проложить \путьь teed rajama, расчистить \путьь teed puhastama (ka ülek.), идти своим \путьём ülek. oma rada minema, становиться на лёгкий \путьь kergemat teed valima, на ложном \путьи ülek. vääratel seisukohtadel, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema;2. reis, sõit, tee(kond); добрый v счастливый \путьь, счастливого v доброго \путьи head teed, õnnelikku reisi, в \путьи sõidu ajal, teel, два дня \путьи kahe päeva tee(kond), на обратном \путьи tagasisõidul, tagasiteel;3. \путьи мн. ч. anat. teed; дыхательные \путьи hingamisteed;4. kõnek. van. tolk, tulu, kasu; в нём \путьи не будет temast õiget asja ei saa v õiget tolku ei tule;5. aj. õukonnaamet(kond) (Vana-Venemaal); ловчий \путьь jahi(amet)kond, конюший \путьь talliamet; ‚ комупо \путьи kellel on üks tee;без \путьи madalk. (ilma)asjata;\путьи kellel tee peal ees olema;стоять поперёк \путьи кому kellel risti tee peal ees olema;направить на \путьь истины vна истинный \путьь кого keda õigele teele juhatama, tõeteele juhtima;наставить на \путьь кого kellele elutarkust jagama v õpetama;проложить \путьь vдорогу чему, к чему, куда millele teed rajama;находить vнайти \путьь к сердцу кого kelle hinge v südame juurde teed leidma;проводить в последний \путьь кого keda viimsele teekonnale saatma -
12 найти дорогу к сердцу
• НАХОДИТЬ/НАЙТИ ДОРОГУ <ПУТЬ, ДОСТУП> К СЕРДЦУ чьему, кого[VP; subj: human]=====⇒ to attain, evoke s.o.'s favor, love etc:- X won Y's heart (love, affection etc);- X found a place in Y's heart.Большой русско-английский фразеологический словарь > найти дорогу к сердцу
-
13 найти доступ к сердцу
• НАХОДИТЬ/НАЙТИ ДОРОГУ <ПУТЬ, ДОСТУП> К СЕРДЦУ чьему, кого[VP; subj: human]=====⇒ to attain, evoke s.o.'s favor, love etc:- X won Y's heart (love, affection etc);- X found a place in Y's heart.Большой русско-английский фразеологический словарь > найти доступ к сердцу
-
14 Д-282
НАХОДИТЬ/НАЙТИ ДОРОГУ (ПУТЬ, ДОСТУП) К СЕРДЦУ чьему, кого VP subj: human to attain, evoke s.o. 's favor, love etc: X нашёл дорогу к сердцу Y-a - X found a (his) way (in)to Y's heart X won Y's heart (love, affection etc) X found a place in Yb heart.
См. также в других словарях:
Находить путь к сердцу — кого, чьему. НАЙТИ ПУТЬ К СЕРДЦУ кого, чьему. Книжн. То же, что Находить дорогу к сердцу кого, чьему. Торопчин долго смотрел в жёсткое, скуластое, но смягчённое лицо Бубенцова. И ещё раз попытался найти путь к сердцу этого человека (Ю. Лаптев.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Найти путь к сердцу — НАХОДИТЬ ПУТЬ К СЕРДЦУ кого, чьему. НАЙТИ ПУТЬ К СЕРДЦУ кого, чьему. Книжн. То же, что Находить дорогу к сердцу кого, чьему. Торопчин долго смотрел в жёсткое, скуластое, но смягчённое лицо Бубенцова. И ещё раз попытался найти путь к сердцу этого… … Фразеологический словарь русского литературного языка
трогать — Касаться, дотрагиваться, прикасаться, осязать, щупать, брать. См. беспокоить, возбуждать, волновать, задирать, касаться, обижать, смущать, тревожить, умилять.. пальцем не трогать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под.… … Словарь синонимов
доходить до сердца — брать за душу, приводить в волнение, находить путь к сердцу, хватать за душу, входить в душу, находить доступ к сердцу, умилять, входить в сердце, хватать за сердце, волновать, брать за сердце, забирать за живое, затрагивать, задевать за живое,… … Словарь синонимов
умилять — Разжалобить, растрогать, трогать, расшевелить. Да ведь как говорит! за душу так и забирает . Тург. Пахарь ли песню вдали запоет, долгая песня за сердце берет . Некр. .. Ср … Словарь синонимов
Батюшков, Константин Николаевич — род. в Вологде 18 го мая 1787 г., ум. там же 7 го июля 1855 г.; происходил из древнего дворянского рода. Отец его, Николай Львович († 1817), еще в юношеских годах привлеченный к следствию по делу своего дяди, Ильи Андреевича, который в 1770 г.… … Большая биографическая энциклопедия
Starry Sky — Starry★Sky スターリースカイ … Википедия
искать взаимопонимание — ▲ добиваться ↑ иметь взаимопонимание заглянуть [заглядывать] в душу [в сердце] кого. влезть в душу (в чужую душу не влезешь). искать путь к сердцу. достучаться до сердца. находить [найти] общий язык. < > говорить на разных языках. найти… … Идеографический словарь русского языка
вызывать расположение — ▲ привлекать к себе ↑ расположение к кому л. располагать . вызывать расположение. располагающий (# внешность). предрасположить. производить приятное впечатление. пользоваться успехом. | авантажный. импозантный. представительный. находить доступ… … Идеографический словарь русского языка
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия